20 νέα βιβλία πεζογραφίας για τον Ιούλιο
- 1 ΙΟΥΛ 2024
Βισέντε Αλφόνσο – Το άγνωστο αίμα (μτφρ. Μαρία Παλαιολόγου, εκδ. Ίκαρος)
Το 1971 η μικρή αμερικανική πόλη Γουίνστον συγκλονίζεται όταν η νεαρή κληρονόμος της τοπικής καπνοβιομηχανίας, εξαφανίζεται από το δωμάτιο του οικοτροφείου της. Δύο χρόνια αργότερα ένας καθηγητής Νομικής προσπαθεί να αποτρέψει τους μαθητές του να καταταγούν στις τάξεις της βίαιης αντάρτικης οργάνωσης Λίγκα 23η του Σεπτέμβρη και να διαχειριστεί τα ερωτικά του αισθήματα για τη φοιτήτριά του Ροσάριο.
Ενώ μετά από σαράντα χρόνια ένα νεαρό, άκληρο ζευγάρι συναντά μια αινιγματική μητέρα που τους εκλιπαρεί να τη βοηθήσουν να βρει την εξαφανισμένη επί χρόνια κόρη της. Μια σειρά φαινομενικά άσχετων γεγονότων συνδέονται δεξιοτεχνικά σε ένα μυθιστόρημα που εξετάζει φλέγοντα ζητήματα στη Λατινική Αμερική των 70s: κοινωνικοί αγώνες, φυλετικός ρατσισμός, διακίνηση ναρκωτικών, κατάχρηση εξουσίας.
Κάβε Ακμπάρ – Μάρτυς! (Μτφρ. Μυρσίνη Γκανά, εκδ. Ίκαρος)
Ο ορφανός Σάιρους Σαμς, γιος Ιρανών μεταναστών που απεξαρτήθηκε πρόσφατα από τα ναρκωτικά και το αλκοόλ, καθοδηγούμενος από φωνές καλλιτεχνών, νεκρών ποιητών και βασιλιάδων, αναζητά το νόημα της ζωής και, κυρίως, του θανάτου. Η εμμονή του με τους μάρτυρες και την ιδέα της αυτοθυσίας τον οδηγεί στα ίχνη της σκοτωμένης μητέρας του, ενός θείου που διέσχιζε ως άγγελος παρηγορητής τα πεδία μάχης του Ιράν, αλλά και σε μια καλλιτέχνιδα που ζει τις τελευταίες μέρες της στο Μουσείο του Μπρούκλιν.
Ώσπου η ανακάλυψη ενός παλαιότερου πίνακά της θα τον φέρει αντιμέτωπο με το οικογενειακό του παρελθόν και τα αναπάντεχα μυστικά του. Η πρώτη πεζογραφική εμφάνιση του Ακμπάρ, γνωστού για τα ποιήματά του στο New Yorker έχει δικαίως αποθεωθεί από τους κριτικούς, σίγουρα ένα από τα καλύτερα βιβλία της χρονιάς.
Σαντιάγκο Γκαμπόα – Colombian Psycho (μτφρ. Δήμητρα Σταυρίδου, εκδ. Διόπτρα)
Μία δολοφονία γίνεται η αφορμή για μια έρευνα που θα ρίξει φως στο καθεστώς της πολύπλοκης διαφθοράς που μαστίζει την Κολομβία, από τα καρτέλ μέχρι τις παραστρατιωτικές οργανώσεις και την πολιτική. Το Colombian Psycho είναι ένα συναρπαστικό παιχνίδι με καθρέφτες, στο οποίο η γραμμή μεταξύ πραγματικότητας και μυθοπλασίας θολώνει, καθώς η φαντασία του συγγραφέα και η πραγματική ζωή αλληλεπικαλύπτονται σε μια επικίνδυνη ίντριγκα, που λειτουργεί επίσης ως αποκάλυψη της κατάστασης ενός έθνους.
Έμιλι Γουέλς – Αθέατος πόνος (μτφρ. Βαγγέλης Προβιάς, εκδ. Ίκαρος)
Η Έμιλι Γουέλς πέρασε τα παιδικά της χρόνια βιώνοντας αφόρητους πόνους, τους οποίους η ίδια απέδιδε στο μπαλέτο, ενώ οι γιατροί έλεγαν ότι «ήταν όλα στο μυαλό της». Εδώ η συγγραφέας ιχνηλατεί το δύσκολο προσωπικό της ταξίδι σε μια προσπάθεια να ορίσει τον χρόνιο πόνο που βιώνει όλη της τη ζωή.
Αντλώντας από τα έργα του Φρόιντ, της Σόνταγκ κ.ά., ανιχνεύει τον ιστορικό μίτο που συνδέει τους «υστερικούς» ασθενείς στο Παρίσι του 19ου αιώνα με τους σύγχρονους εναλλακτικούς θεραπευτές του Λος Άντζελες στοχεύοντας να βρει απαντήσεις.
Τομά Κανταλούμπ – Φούγκα για ένα προτεκτοράτο (μτφρ. Δημήτρης Δημακόπουλος, εκδ. Πόλις)
Το 1960 η Γαλλία αναγνωρίζει την ανεξαρτησία του Καμερούν, αλλά συνεχίζει να ελέγχει τη χώρα μέσω μιας κυβέρνησης ανδρεικέλων. Την ίδια χρονιά δολοφονείται στη Γενεύη ο Φελίξ Μουμιέ, από τις πιο χαρισματικές μορφές του αντιαποικιακού αγώνα. Δύο χρόνια αργότερα στο Παρίσι ο Λυκ Μπλανσάρ αναζητώντας στοιχεία για την εμπλοκή των γαλλικών μυστικών υπηρεσιών στη δολοφονία οδηγείται οδηγεί στη Γιαουντέ, την πρωτεύουσα του Καμερούν.
Εκεί θα μπει στο στόχαστρο της κυβέρνησης και των Γάλλων συμβούλων της, καθώς προσπαθεί να φέρει στο φως μία από τις πιο μαύρες σελίδες της γαλλικής αποικιοκρατίας: τον πόλεμο του Καμερούν, κατά τον οποίο το καθεστώς, υπό την καθοδήγηση της πρώην αποικιοκρατικής δύναμης, έπνιξε στο αίμα, με ιδιαίτερη βιαιότητα το κίνημα εξέγερσης των πολιτών που ζητούσαν πραγματική ανεξαρτησία.
Μπάρμπαρα Κινγκσόλβερ – Ντίμον Κόπερχεντ (μτφρ. Κατερίνα Σχινά, εκδ. Ψυχογιός)
Σ’ ένα μονόχωρο λυόμενο σπιτάκι, στους λόφους κάτω από τα Απαλάχια, μια νεαρή, ανύπαντρη, αλκοολική μητέρα γεννάει. Το μωρό της, ο Ντίμον, προβάλλει αβοήθητο στον κόσμο. Για να τα βγάλει πέρα με τη ζωή που τον περιμένει, θα επιστρατεύσει τη γοητεία και την ευστροφία του, αλλά και μερικά απροσδόκητα ταλέντα, νόμιμα και μη. Σ’ αυτή την απομονωμένη γωνιά της Βιρτζίνια, η φτώχεια και ο εθισμός στις ουσίες δεν είναι μακρινές έννοιες.
Από την άλλη η στοργή και η ασφάλεια που λαχταρά που λαχταρά ο Ντίμον είναι όσο και ο ωκεανός που ονειρεύεται να δει κάποια μέρα. Το μυθιστόρημα που πέρυσι κέρδισε το Πούλιτζερ και έμεινε πάνω από 70 εβδομάδες στα ευπώλητα των New York Times.
Γιώτα Κούγιαλη – Κλεφτά επιστρέφουν (εκδ. Μεταίχμιο)
Στα τέλη του 19ου αιώνα, ο πάμπλουτος Νικόλαος Κόντος χτίζει στα Λεχώνια Βόλου ένα επιβλητικό αρχοντικό. Σε διάστημα δύο χρόνων πεθαίνουν τα τρία από τα πέντε παιδιά του από φυματίωση, σύντομα και ο ίδιος από τη λύπη του. Άλλοι αποδίδουν τους ξαφνικούς θανάτους σε οικονομικά συμφέροντα, άλλοι ισχυρίζονται ότι η οικογένεια ξεκληρίστηκε από το σαμιαμίδι που έπεσε στο γάλα τους, πολλοί υποστηρίζουν ότι όποιος έχει ιδιοκτησιακή σχέση με το «καταραμένο» αρχοντικό πεθαίνει ή παθαίνει.
Η Άντα, υποψήφια διδάκτωρ Κοινωνικής Ανθρωπολογίας με θέμα τους αστικούς μύθους, αναλαμβάνει να ερευνήσει την ιστορία για «το ροζ σπίτι με το σαμιαμίδι». Η διατριβή της προχωράει με πολλά προβλήματα, το ίδιο και η προσωπική της ζωή.
Καμίλα Λάκμπεργκ & Χένρικ Φεξέους – Η χίμαιρα (μτφρ. Αγγελική Νάτση, εκδ. Μεταίχμιο)
Είναι Δεκέμβριος στη χιονισμένη Στοκχόλμη και μια μεγάλη απειλή αιωρείται πάνω από τον Σουηδό υπουργό Δικαιοσύνης, ενώ στα έγκατα του μετρό ανακαλύπτεται ένας σωρός ανθρώπινων οστών. Αποδεικνύεται ότι ο σκελετός ανήκει σε γνωστό χρηματιστή που καταχράστηκε χρήματα αθώων πολιτών. Τι συμβαίνει εκεί κάτω στις σήραγγες, στα έγκατα της Στοκχόλμης; Αυτό είναι το τελευταίο μέρος της ανατριχιαστικής τριλογίας για το εκκεντρικό αστυνομικό ντούο, Βίνσεντ και Μίνα.
Καρλ Άλφρεντ Λέζερ – Ρέκβιεμ (μτφρ. Βασίλης Τσαλής, εκδ. Κλειδάριθμος)
Γερμανία, δεκαετία του ’30. Ο Εβραίος Έριχ Κράκαου είναι χαρισματικός, πασίγνωστος τσελίστας στο δημοτικό θέατρο όταν πέφτει θύμα μιας ανηλεούς δολοπλοκίας στην οποία συμμετέχει σύντομα μια ολόκληρη πόλη: μικροαστοί, καιροσκόποι, αριβίστες.
Ένα προφητικό μυθιστόρημα που γράφτηκε προτού αρχίσει να μπαίνει σε εφαρμογή το σχέδιο εξόντωσης των Εβραίων της Ευρώπης και το οποίο ανακάλυψε πρόσφατα ο εκδότης και επιμελητής Πέτερ Γκραφ. Μια πραγματική, όπως πιθανολογείται, ιστορία, η οποία αφηγείται τη φρίκη του ναζιστικού καθεστώτος και αποκαλύπτει τους μηχανισμούς του τρόμου.
Άλις Μονρό – Ακριβή μου ζωή (μτφρ. Σοφία Σκουλικάρη, εκδ. Μεταίχμιο)
Η βραβευμένη με Νόμπελ συγγραφέας, σύμβολο λογοτεχνικής δύναμης και στοχαστικής διαύγειας, έφυγε πρόσφατα από τη ζωή σε ηλικία 92 ετών – εδώ ο αποχαιρετισμός του OneMan. Δεν θα είναι υπερβολή αν πούμε ότι τα διηγήματα της αξεπέραστης Μονρό είναι από τα καλύτερα πράγματα που θα διαβάσετε στη ζωή σας.
Σπεύσατε λοιπόν και σε αυτή τη συλλογή, όπου εκτός όλων των άλλων θα βρείτε και τέσσερις αυτοβιογραφικές ιστορίες, τέσσερα παραμύθια παιδικής ηλικίας που, σύμφωνα με τα λόγια της ίδιας της Μονρό, είναι «τα πρώτα και τελευταία – και τα κοντινότερα – πράγματα που έχω να πω για τη δική μου ζωή».
Γκρέαμ Μακρέι Μπαρνέτ – Μελέτη περίπτωσης (μτφρ. Χίλντα Παπαδημητρίου, εκδ. Μεταίχμιο)
Λονδίνο, 1965. Μια νεαρή κοπέλα πιστεύει ότι ένας χαρισματικός ψυχοθεραπευτής, ο Κόλινς Μπρέιθγουεϊτ, οδήγησε την αδερφή της στην αυτοκτονία. Για να επιβεβαιώσει τις υποψίες της, υιοθετεί μια πλαστή ταυτότητα και τον επισκέπτεται ως πελάτισσα, καταγράφοντας τις εμπειρίες της σε μια σειρά από τετράδια. Σύντομα όμως αρχίζει να αμφισβητεί τα πάντα. Ακόμα και τον ίδιο της τον εαυτό. Ο εντυπωσιακά επινοητικός Μπαρνέτ μπολιάζει αυτά τα τετράδια με τη δική του έρευνα για τον Κόλινς Μπρέιθγουεϊτ. Το αποτέλεσμα είναι μια συχνά πολύ χιουμοριστική διερεύνηση της ψυχικής υγείας, της ταυτότητας και της αλήθειας.
Αλεχάντρο Παλόμας – Ένας τόπος με τ’ όνομά σου (μτφρ. Αλεξάνδρα Γκολφινοπούλου, εκδ. Opera)
Ένας φροντιστής ελεφάντων σε ζωολογικό κήπο και μια χήρα με έντεκα γάτες. Ο βραβευμένος Αλεχάντρο Παλόμας δε χρειάζεται τίποτα περισσότερο για να δημιουργήσει ένα φάσμα χαρακτήρων όπου φωτίζονται η έντονη σχέση μιας μητέρας με την κόρη της, ενός αδελφού με την αδελφή του, δύο γυναικών μεταξύ τους, ενός πρόωρα χαμένου πατέρα με τον μικρό του γιο, ενός άνδρα μ’ ένα παιδί και μια ελεφαντίνα, μιας ηλικιωμένης γυναίκας και ενός μεσόκοπου άνδρα που μοιράζονται το ίδιο όνειρο για έναν πολύ διαφορετικό τόπο και τρόπο ζωής.
Στέλιος Παπαγρηγορίου – Το ντεσιμπελόμετρο (εκδ. Κριτική)
Η αφήγηση ακολουθεί τον κεντρικό χαρακτήρα (έναν περιθωριοποιημένο δημοσιογράφο και μουσικό), ο οποίος, αδυνατώντας να κατανοήσει τον κόσμο γύρω του, στρέφεται ενστικτωδώς εντός του, ανακαλύπτοντας εκεί έναν θόρυβο που δυναμώνει επικίνδυνα. Παράλληλα, η αφήγηση παρακολουθεί την πηγή ενός μυστήριου βουητού που μοιάζει να βγαίνει από τα ίδια τα σωθικά της Αττικής. H νέα νουβέλα του Στέλιου Παπαγρηγορίου ξεναγεί τον αναγνώστη στην απελπιστικά σκληρή πραγματικότητα της Αθήνας.
Αντανία Σίμπλι – Ασήμαντη λεπτομέρεια (μτφρ. Ελένη Καπετανάκη, εκδ. Πλήθος)
Καλοκαίρι του 1949, ένας χρόνος μετά τον πόλεμο που οι Παλαιστίνιοι θρηνούν ως τη Νάκμπα -την καταστροφή που οδήγησε στον εκτοπισμό 700.000 Παλαιστινίων- και οι Ισραηλινοί γιορτάζουν ως τον Πόλεμο της Ανεξαρτησίας. Ισραηλινοί στρατιώτες αιχμαλωτίζουν μια νεαρή Παλαιστίνια στην έρημο Νέγκεβ, τη βιάζουν και στη συνέχεια την εκτελούν και θάβουν το σώμα της στην άμμο.
Χρόνια αργότερα, μια γυναίκα αγκιστρώνεται από αυτή την ασήμαντη λεπτομέρεια και αναζητά εμμονικά την αλήθεια αυτού του γεγονότος. Μια στοιχειωτική καταγραφή της βίας και του τρόμου, της απώλειας και της ζωής που κυλά ανάμεσα σε υλικά και άυλα σύνορα.
Κάρεν Τζένινγκς – Ένα νησί (μτφρ. Αλέξης Καλοφωλιάς, εκδ. Gutenberg)
Εδώ και είκοσι χρόνια ο Σάμιουελ ζει στον φάρο ενός μικρού νησιού της Αφρικής. Σπανίως βλέπει ανθρώπους, ενώ η θάλασσα ξεβράζει συχνά πτώματα πνιγμένων μεταναστών. Μια μέρα εντοπίζει και παρά τους δισταγμούς του σώζει έναν ναυαγό που αναπνέει ακόμη. Δεν μιλούν την ίδια γλώσσα, αλλά προσπαθώντας να επικοινωνήσουν έρχονται πιο κοντά.
Η παρουσία του ξένου φέρνει οδυνηρές αναμνήσεις στον Σάμιουελ από τα χρόνια της αποικιοκρατίας, για τους επαναστάτες που μετατράπηκαν σε δικτάτορες και για τη δική του σχέση με το καθεστώς. Με το Νησί η Κάρεν Τζένινγκς (Νότια Αφρική, 1982) έγινε παγκοσμίως γνωστή και προτάθηκε για το βραβείο Booker.
Γκέιλ Τζόουνς – Απαγορευμένα αντικείμενα (μτφρ. Αργυρώ Μαντόγλου, εκδ. Κλειδάριθμος)
Η ιστορία εκτυλίσσεται στην Ίµπιζα µε αφηγήτρια τη συγγραφέα Αµάντα Γουόρντλοου. Η στενή της φίλη και ταλαντούχα γλύπτρια Κάθριν Σάγκερ έχει κατ’ επανάληψη κλειστεί σε ψυχιατρείο, καθώς έχει επιχειρήσει να δολοφονήσει τον σύζυγό της, ο οποίος ποτέ δεν την εγκαταλείπει. Οι τρεις τους σχηµατίζουν ένα ιδιόρρυθµο τρίγωνο. Η μεγάλη επιστροφή (μετά από 20 χρόνια και με ένα από τα 10 καλύτερα βιβλία του 2022 σύµφωνα µε το Publishers Weekly), της θρυλικής Γκέιλ Τζόουνς, που έχει χαρακτηριστεί ως µία εκ των σηµαντικότερων συγγραφέων του εικοστού αιώνα.
Καρύλ Φερέ – Οκαβάνγκο (μτφρ. Αργυρώ Μακάρωφ, εκδ. Άγρα)
Όταν ένας νεαρός άνδρας βρίσκεται νεκρός σε ένα προστατευόμενο φυσικό πάρκο ζώων στα σύνορα της Ναμίμπιας, η ρέηντζερ Σολάνα Μπετγουέηζ, στρατευμένη με πάθος στον αγώνα κατά των λαθροκυνηγών, ξέρει ότι η έρευνά της θα την φέρει αντιμέτωπη με πολλές σκοτούρες. Ο βραβευμένος συγγραφέας αστυνομικής λογοτεχνίας Καρύλ Φερέ θεωρείται μαίτρ του θρίλερ των αχανών εκτάσεων και των «ξένων» τόπων. Και αυτό είναι το πρώτο αστυνομικό μυθιστόρημα στην καρδιά των αφρικανικών πάρκων άγριας φύσης.
Σεμπάστιαν Φίτζεκ – Μίμικ (μτφρ. Ειρήνη Γεούργα, εκδ. Διόπτρα)
Η Χάνα Χερμπστ είναι η πιο έμπειρη ειδικός στην ερμηνεία των εκφράσεων του προσώπου στη Γερμανία. Ως σύμβουλος της Αστυνομίας, έχει βοηθήσει να συλληφθούν πολλοί επικίνδυνοι εγκληματίες. Αλλά τώρα, καθώς παλεύει με την απώλεια μνήμης μετά από μια εγχείρηση, έρχεται αντιμέτωπη με μια τρομερή περίπτωση: Μια μέχρι πρότινος άμεμπτη γυναίκα ομολογεί ότι δολοφόνησε βάναυσα την οικογένειά της.
Μόνο ο μικρός της γιος, ο Πάουλ, επέζησε. Μετά την ομολογία της, η μητέρα δραπετεύει. Ψάχνει τον γιο της για να ολοκληρώσει την «αποστολή του θανάτου» της; Η Χάνα έχει μόνο το σύντομο βίντεο της ομολογίας της για να βγάλει τα συμπεράσματά της. Αλλά υπάρχει ένα πρόβλημα: Η δολοφόνος στο βίντεο είναι αυτή η ίδια. Ο Φίτζεκ, αδιαφιλονίκητος μετρ της αστυνομικής λογοτεχνίας, συνεχίζει τη σαρωτική πορεία του.
Μικ Χέρον – Κουτσά άλογα (μτφρ. Γιώργος Μπαρουξής, εκδ. Αίολος)
Το πρώτο από μια σειρά οκτώ αστυνομικών μυθιστορημάτων που έχουν μεταφραστεί σε είκοσι γλώσσες κι έχουν διακριθεί στη Μεγάλη Βρετανία, ενώ έχουν μεταφερθεί και με μεγάλη επιτυχία στη μικρή οθόνη, με τον ηθοποιό Γκάρι Όλντμαν στο ρόλο του Τζάκσον Λαμπ, αρχηγού των «κουτσών αλόγων». Αν σας άρεσε η σειρά, όλοι οι δρόμοι οδηγούν εδώ – και μετά σε μια παραλία όπου τραβιέται ιδιαίτερα η καλή αστυνομική λογοτεχνία.
Χ.Α. Χωμενίδης – Ξέρει η πάπια που είναι η λίμνη (εκδ. Πατάκη)
«Μέσα µου ζει ένας σκάνταλος τύπος, ένας καλικάντζαρος. Θα λαχταρούσε η ζωή µου όλη να είναι πιρουέτες. Να ακροβατώ έξω νου και νόµου, να παραβιάζω ωράρια και να γονιµοποιώ ωάρια, να αδιαφορώ για τις συνέπειες των πράξεών µου – σάµπως αυτοί που τις µετρούν και τις ξαναµετρούν βγάζουν καµία άκρη; (…) Μέσα µου επιµένει να χοροπηδάει το πιτσιρίκι εκείνο που έκανε διαρκώς ζηµιές, που έβγαζε σε όλους γλώσσα, που ο κόσµος του ήταν άγραφο χαρτί, άλλοτε το ζωγράφιζε, άλλοτε το µουτζούρωνε, κάποτε του έβαζε φωτιά…». Εξομολογητικός και αυτοβιογραφικός Χωμ-Χωμ.