“Περισσότερα βυζι@”: Τα αδιανόητα σχόλια του στούντιο για το ‘Blade Runner’
- 16 ΜΑΙ 2020
Το ‘Blade Runner’ δεν είναι μονάχα μία από τις απολύτως εμβληματικές ταινίες της δεκαετίας του ‘80, αλλά και ένα καθοριστικό φιλμ στον τρόπο που ο κινηματογράφος μπορεί να απεικονίσει τη steampunk επιστημονική φαντασία.
Η παραγωγή του ‘Blade Runner’, η ίδια η εκκίνησή της στ’ αλήθεια, υπήρξε για χρόνια το γεφύρι της Άρτας για το Hollywood. Ο ίδιος ο Philip K. Dick, ο συγγραφέας του ‘Do Androids Dream of Electric Sheep?’ όπου βασίστηκε το φιλμ του Ridley Scott, πέθανε πριν την κυκλοφορία της ταινίας, ωστόσο είχε μείνει ικανοποιημένος με το τελικό σενάριο και το εικοσάλεπτο υλικό του φιλμ που του είχαν παρουσιάσει. Οι συντελεστές της παραγωγής όμως, όπως θα διαπιστώσεις παρακάτω, δεν έμειναν εξίσου ικανοποιημένοι.
Οι σημειώσεις που θα δεις αμέσως τώρα είναι της Tandem Productions, μίας εκ των τριών εταιρειών που ανακατεύτηκαν με την παραγωγή του ‘Blade Runner’, και συγκεκριμένα των Jerry Perenchio, Robin French και Bud Yorkin. Ο τελευταίος μάλιστα υπήρξε παραγωγός και του προσφάτως οσκαρικού ‘Blade Runner 2049’. Οι σημειώσεις φαίνεται να αφορούν το τρίτο cut του φιλμ που είχαν δει, και αν μη τι άλλο, είναι σύμφωνες με την άποψη του Harrison Ford για το voice-over του που είχε μισήσει.
«Το voice-over είναι μια προσβολή», γράφει μία σημείωση. «Γιατί είναι το voice-over τόσο τραγικό; […] Ακούγεται φτιαγμένος, ναρκωτικά είχαν πάρει όταν το έκαναν;», γράφει μια άλλη. Ο σχολιασμός για το voice-over είναι διπλά αστείος, ειδικά αν αναλογιστεί κανείς o Scott και ο Ford το είχαν κάνει διστακτικά μετά από αίτημα του Yorkin για να γίνει η ταινία πιο κατανοητή.
«Πού είναι η μουσική του Vangelis [Papathanasiou];», γράφουν. Και πιο κάτω, «Η μουσική συναγωγής είναι άθλια στον δρόμο, πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τον Vangelis». Μα πού είναι ο Vangelis;
Άλλες φανταστικές παρατηρήσεις είναι «η ταινία γίνεται πιο βαρετή με κάθε φορά που τη βλέπουμε», «μέχρι τον θάνατο της Zhora η ταινία είναι θανατηφόρα βαρετή» ή «η γλώσσα της Pris κρέμεται έξω στο μεγάλο καρέ όταν τη φιλάει ο Batty». Η κορυφαία παρέμβαση στις σημειώσεις του ‘Blade Runner’ ωστόσο, είναι μία που μπορεί να έχει δύο μεταφράσεις.
Το “They have put back more tits into the Zhora dressing room scene” μεταφρασμένο αυτολεξεί σημαίνει «έχουν βάλει πίσω περισσότερα βυζι@ στη σκηνή στο καμαρίνι της Zhora». Εάν όμως έχουν ξεχάσει απλώς να πληκτρολογήσουν ένα ‘to’ μετά το ‘have’ όπως εικάζουμε πολλοί, τότε αυτόματα γίνεται «πρέπει να βάλουν περισσότερα βυζι@ στο σκηνή στο καμαρίνι της Zhora».
Παράπονο ή απλή παρατήρηση; Εσύ αποφασίζεις!
Το ‘Blade Runner’ δεν έτυχε ούτε της αποδοχής των κριτικών, ούτε της εισπρακτικής επιτυχίας που ήθελε το στούντιο το 1982, ήταν ωστόσο υποψήφιο στα Όσκαρ για τα εφέ και τη σκηνογραφία του. Σήμερα θεωρείται μία από τις καλύτερες και πιο επιδραστικές sci-fi ταινίες όλων των εποχών και υπόδειγμα για το νεο-νουάρ είδος.