iStock
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ

Camb.ai, η πλατφόρμα που μεταφράζει όσα λες τη στιγμή που μιλάς

Η πλατφόρμα Camb.ai, η οποία χρησιμοποιήθηκε πρόσφατα για την κάλυψη του Australian Open, είναι το μέλλον της μεταγλώττισης.

Τον προηγούμενο μήνα ο Novak Djokovic ξαφνικά άρχισε να μιλά άπταιστα ισπανικά σε μια συνέντευξη τύπου μετά από τον χαμένο ημιτελικό από τον Jannik Sinner στο Australian Open και όλοι κοίταγαν την οθόνη απορημένοι. Ο Novak Djokovic μπορεί να είναι γνωστός -και- για τις ικανότητές του με τις ξένες γλώσσες, όμως ακόμα και αν περνά τα καλοκαίρια του στη Μαγιόρκα, θα ήταν αδύνατο να μιλά τόσο καλά και για τόση ώρα τα ισπανικά.

Και κάπου εκεί πληροφορηθήκαμε για τη συνεργασία του Australian Open με την πλατφόρμα μεταγλώττισης Camb.ai, η οποία είναι υπεύθυνη για το αποτέλεσμα που έφτασε στην οθόνη μας.

Τι είναι το Camb.ai και γιατί θεωρείται το μέλλον της μεταγλώττισης

Το Camb.ai με έδρα τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα, ξεκίνησε την πορεία του το 2022 και ειδικεύεται στην άμεση μεταγλώττιση οποιασδήποτε παράστασης σε περισσότερες από 100 γλώσσες, διαλέκτους και προφορές.

Η καινοτόμος εταιρεία έχει καταφέρει να σπάσει πολλά τεχνολογικά εμπόδια προκειμένου να καταφέρει να βγει στον αέρα και χρησιμοποιώντας τα προγράμματα MARS TTS και BOLI Translator, έχει πετύχει κάτι ιδιαίτερο: Πέρα από την απλή μετάφραση, μεταφέρει επίσης και τον αρχικό τόνο και την απόχρωση του ομιλητή. Και πράγματι, ο Djokovic στο viral video κρατά τις εκφράσεις του και μιλά ισπανικά σαν να απευθύνεται στον κολλητό του από το Βελιγράδι.

Η πλατφόρμα διαθέτει επίσης μία από τις μεγαλύτερες συλλογές γλωσσών, έχοντας συμπεριλάβει διαλέκτους όπως τα μαλαισιανά και τα βασκικά. Η πλατφόρμα δημιουργήθηκε από τους Ινδούς Avneesh (CEO) και Akshat (CTO) Prakash, οι οποίοι πέρασαν μισή δεκαετία ερευνώντας και κατασκευάζοντας τη συγκεκριμένη τεχνολογία.

Ο CEO της Camb.ai εξηγώντας τους λόγους που τον οδήγησαν σε αυτήν την επένδυση, ανέφερε: «Μεγαλώνοντας στην Ινδία, μια χώρα με πάνω από 700 γλώσσες, είδα από πρώτο χέρι πόσο δύσκολο ήταν να καταναλώσεις την πληθώρα του περιεχομένου που υπάρχει εκεί έξω όταν δεν μπορούσες να το καταλάβεις. Το να μπορούν ενδεχομένως οι φίλοι του ΝΒΑ στην Ινδία να παρακολουθούν τον Steph Curry ακούγοντας τον ανεξίτηλο Mike Breen να σχολιάζει στα χίντι, είναι κάτι που θα παγκοσμιοποιήσει ακόμη περισσότερο το παιχνίδι».

Οι μέχρι τώρα συμφωνίες

Η εταιρεία έχει ήδη κορυφαίες συνεργασίες με πρωταθλήματα που θα τη βοηθήσουν να φτάσει στο επόμενο επίπεδο. Η TRTL και το Dubai Future District Fund ήταν πρώτοι επενδυτές της νεοσύστατης επιχείρησης, ενώ η ταινία Three, έδωσε 4 εκατ. δολάρια σε ένα γύρο αρχικής χρηματοδότησης. Μέχρι σήμερα, η πλατφόρμα έχει δημιουργήσει περισσότερες από 100 εκατ. προβολές του μεταγλωττισμένου περιεχομένου της και μετρά ήδη ως πελάτες τους: Major League Soccer, Tennis Australia, Maple Leaf Sports and Entertainment, Nick DiGiovanni, Narin Beauty, BeerBiceps.

Πώς δούλεψε σε Australian Open και στην ταινία Three

Η Tennis Australia χρησιμοποίησε ήδη την τεχνολογία κατά τη διάρκεια του Australian Open τον Ιανουάριο για να δημιουργήσει μεταγλωττισμένα πακέτα με πλάνα παικτών ως μέρος μιας στρατηγικής για την αύξηση του κοινού και των εσόδων του τουρνουά.

Το βίντεο του Djokovic που μεταδόθηκε σε πραγματικό χρόνο δείχνει ότι από την επόμενη σεζόν, όποιος αγοράσει τα δικαιώματα του Open θα έχει ξεμπερδέψει με τις μεταφράσεις και τους υπότιτλους.

Η εταιρεία ανέφερε σχετικά με το viral βίντεο του Djokovic που ουσιαστικά σηματοδότησε το ντεμπούτο της στον χώρο: «Το ντεμπούτο μας στο Australian Open κατέδειξε τη δέσμευσή μας να κάνουμε τα αθλήματα πιο προσιτά. Παρέχοντας σε πραγματικό χρόνο πολύγλωσση μεταγλώττιση και μετάφραση για συνεντεύξεις παικτών, φέραμε τους φιλάθλους πιο κοντά στους ήρωές τους, ανεξάρτητα από τις γλωσσικές διαφορές.

Γνωρίστε τον αντίκτυπο της τεχνολογίας μας από πρώτο χέρι. Παρακολουθήστε αυτό το βίντεο από το επίσημο κανάλι YouTube του Australian Open, που αναδεικνύει την ικανότητά μας να μεταγλωττίζουμε γρήγορα τις συνεντεύξεις των παικτών σε πολλές γλώσσες, συνδέοντας τους φιλάθλους σε όλο τον κόσμο».

Σχεδόν ταυτόχρονα η τεχνολογία παρουσιάστηκε και στον κόσμο της τεχνολογίας με την ταινία τρόμου Three να εισάγει τις λειτουργίες της πλατφόρμας. Στην παγκόσμια πρεμιέρα της ταινίας στο Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου Ερυθράς Θάλασσας της Σαουδικής Αραβίας τον περασμένο Δεκέμβριο, η σκηνοθέτιδα Nayla Al Khaja την παρουσίασε ως την πρώτη, πλήρως μεταγλωττισμένη με τεχνητή νοημοσύνη πολύγλωσση ταινία μεγάλου μήκους στον κόσμο.

«Ήθελα να διασφαλίσω ότι η ταινία μου θα μπορούσε να προβληθεί από ένα παγκόσμιο κοινό σε οποιαδήποτε γλώσσα και μόνο η Camb.ai μπορούσε να συλλάβει τις συναισθηματικές αποχρώσεις που αναμειγνύονται με το τρομακτικό περιεχόμενο και να δημιουργήσει μια πραγματικά αυθεντική εμπειρία για τους θεατές μου», δήλωσε η Al Khaja.

Πλέον, ιδιαίτερο ενδιαφέρον παρουσιάζει το πώς θα χρησιμοποιηθεί η τεχνολογία για τους αγώνες του MLS. Η ασιατική αγορά για παράδειγμα θα λατρέψει λογικά τον Messi να απευθύνεται σε αυτήν μιλώντας κινέζικα κ.ο.κ.. «Η δέσμευσή μας υπερβαίνει απλώς την παροχή τεχνολογίας αιχμής- εστιάζουμε στη διασφάλιση μιας αυθεντικής και σεβαστής εμπειρίας για τους φιλάθλους, τιμώντας την ακεραιότητα του αθλήματος και των αθλητών του» αναφέρει ο Akshat Prakash για να συνεχίσει λέγοντας ότι «η Camb.ai πρόκειται να κάνει τις αθλητικές μεταδόσεις πιο περιεκτικές και ελκυστικές για τους φιλάθλους σε όλο τον κόσμο». Φυσικά αναμένουμε με ενδιαφέρον τους πρώτους σούπερ σταρ που θα μιλούν άπταιστα ελληνικά.