Ο τυφώνας που είχε σαρώσει την Ιαπωνία θα γινόταν viral εδώ λόγω ονομασίας
- 22 ΣΕΠ 2020
Ένα ακόμα πιο ακραίο καιρικό φαινόμενο ήταν αυτό του τυφώνα ‘Malakas’, ο οποίος σαν σήμερα ξεκίνησε να πλήττει νησιά της Ιαπωνίας.
Η λέξη ‘Malakas’ στα φιλιππινέζικα σημαίνει ‘δυνατός’ και μεταφράζεται και ως ‘δυναμικός’. Τον Σεπτέμβριο του 2010 η τροπική καταιγίδα ‘Malakas’ είχε κάνει ένα ισοπεδωτικό πέρασμα από νησιά της Ιαπωνίας και στη συνέχεια εξελίχθηκε σε τυφώνα, με ταχύτητες που ξεπέρασαν τα 150 χιλιόμετρα την ώρα.
Το Σεπτέμβριο του 2016 ο τυφώνας έκανε την νέα -ισοπεδωτική- εμφάνισή του στην πρωτεύουσα της Ταϊβάν (Ταϊπέι) με ανέμους που ξεπέρασαν σε ταχύτητα τα 200 χιλιόμετρα την ώρα. Στη συνέχεια, η επέλασή του συνεχίστηκε με κατεύθυνση τα δυτικά παράλια της Ιαπωνίας, προκαλώντας σοβαρότατα προβλήματα στις ακτές του νησιού Nobeoka, εκεί όπου μια καταρρακτώδης βροχή διήρκεσε 24 ώρες και άφησε πίσω της 585 χιλιοστά νερού, ενώ και στην περιοχή Takanabe σημειώθηκε καταρρακτώδης βροχή 110 χιλιοστών σε μία μόλις ώρα και στο νησί Honshu η βροχή ξεπέρασε τα 150 χιλιοστά.
Στη συνέχεια, σε έξι επαρχίες της Δυτικής Ιαπωνίας, περισσότεροι από 600.000 άνθρωποι κλήθηκαν να εκκενώσουν τα σπίτια τους και ολόκληρο το χερσαίο και εναέριο δίκτυο μεταφορών ‘πάγωσε’ κάθε δραστηριότητα. Κατολισθήσεις σημειώθηκαν σε όλες τις πληγείσες περιοχές όπου επισκέφθηκε ο ‘Malakas’.
Νοσηρές ονομασίες
Σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να υποτιμηθεί το μέγεθος του ‘Ιανού, σε σύγκριση με αυτό του ‘Malakas’. Όμως αυτό που μας αφήνουν πίσω τους τα ακραία καιρικά φαινόμενα, πέρα από ανυπολόγιστες ζημιές και αγνοούμενους, είναι ένα σημείο αναφοράς: όσο πιο νοσηρό και εφιαλτικό ακούγεται το όνομα ενός καιρικού φαινομένου, τίποτα αίσιο δεν μπορεί να προκύψει από αυτό. Ιδιαίτερα όταν αυτό είναι ένας πραγματικός ‘Malakas’.